Jargon Begone!

The following jargon have been provided by the community. If you would like to contribute a jargon please click on the Add to Jargon Begone! button.

Displaying 61 - 67 of 67 1 2 3 4
What jargon term annoys you the most? Why?

it's totally outdated and old fashioned - can we not just agree that we have enough committee members present?!!


A patient will understand "fast heart reate" more quickly - why say tachycardia then have to explain what it is?


Just tell a patient they have high blood pressure - many don't understand the word.

Discharged against medical advice

Judgemental, does not allow for an individual's right to leave hospital, and may have very valid reasons for doing so.


cos it just means teaching method, it is a stupid word

mechanical fall

ALL falls are 'mechanical' and should have the causal factors identified!


Because it is:
- not a diagnosis
- negative and devaluing
- distracting from the real, and often multi-factorial, reasons why a person may be struggling to manage at home, including underlying medical issues

What jargon term annoys you the most? Why?
Displaying 61 - 67 of 67 1 2 3 4

Why should I pledge?


6 out of 10 of people in Australia have low health literacy.

Many Australians have trouble understanding and using information provided by organisations. They also have trouble navigating complicated systems like healthcare services.

When we use jargon, technical terms or acronyms, it is hard for people with low health literacy to understand and use information.

 Pledge and take part in activities at your workplace. Make it easy for people with low health literacy to get better information and outcomes from services they use.

Drop the Jargon

%your signature%

You can add formatting using markdown syntax - read more
56 signatures = 11% of goal

Share this with your friends:


Pledge to Drop the Jargon

  • Use plain language in all communication – with other staff and with clients
  • Not use acronyms
  • Explain medical and other technical terminology
  • Check that information has been understood by your clients
  • Work with a professional interpreter when your clients have low English proficiency
  • Politely point out when your colleagues use jargon